Почему так много церквей построено на горах?

Уже на заре христианства его последователи стремились выбрать возвышенное место для поклонения Богу.

Что же общего у Мон-Сен-Мишель, Горы Афон, Сент-Майклс-Маунт и Ясной Гуры? Все эти монастыри были построены на возвышенности. С самого зарождения христианства огромное количество христианских церквей было построено в горах и на возвышенностях.

Некоторые православные монастыри, например, монастырь Варлаама или Всех Святых, расположены на горных пиках, и добраться туда можно только по веревкам, которые спускаются со стен.

Почему так произошло? И в чем смысл такой постройки?

Раньше люди полагали, что Бог находится «на небесах», и для них этим небом было то, что они видели у себя над головами. Именно так это работало в греческой мифологии, в которой гора Олимп – жилище богов.

Это верование было укреплено и в Ветхом Завете, когда Господь обращался к Моисею на горе Синай. Другая гора, важная для евреской традиции – это гора Кармель, на которой пророк Илия построил для Господа алтарь и бросил вызов языческим священникам. Сам город Иерусалим расположен на горе Сион.

В Новом Завете горы также ассоциировались с божественными событиями. Во время Нагорной проповеди Иисус передал заповеди блаженства, на горе Фавор произошло Преображение Господне. После Тайной Вечери Он терпел страдания на Елеонской горе. Иисус принес Себя в жертву на горе Голгофа.

Кажется, что когда Господь создавал землю, Он оставил на горах и возвышенностях следы Своего величия и славы. Когда человек достигает какой-либо вершины, он испытывает трепет. Для христианина этот трепет преображается в благодарность. Неудивительно, что раньше люди строили алтари на вершинах гор. Таким образом они благодарили Создателя всего за эту красоту.

И спустя века христиане следовали этому внутреннему природному чувству и выбирали места для строительства храмов на возвышенностях. В Италии многие святыни строились и строятся в живописных местах, которые поднимают душу христианина «на седьмое небо», как сказал бы бл. Пьер Джорджо Фрассати.

Источник (англ.): Aleteia

Перевод: Дарья Жуковская

Фото: www.bianoti.com