«Корень войны — страх». Что эссе Томаса Мертона говорит нам сегодня?

На фоне недавних зверств в Израиле и секторе Газа, почти двухлетнего конфликта на Украине, продолжающихся гражданских войн в Йемене, Ливии, Мьянме, Сирии и ЦАР, а также других форм насилия и нестабильности, война и эскалация насилия заполнили умы и сердца многих людей по всему миру. Чтобы не впасть в отчаяние от всего этого и обратить критический фокус внутрь себя самих, американский францисканец о. Дэниел П. Хоран предлагает поискать помощи в эссе траппистского монаха и писателя Томаса Мертона «Корень войны — страх». Приводим сокращенный адаптированный перевод его статьи в National Catholic Reporter.

В своей энциклике Fratelli Tutti 2020 года Папа Франциск констатировал, что «условия, благоприятствующие началу войн, вновь усиливаются», и описал всплеск насилия по всей планете как отражение новой и тревожной реальности: «В современном мире мы наблюдаем уже не просто отдельные вспышки войны в той или иной стране; мы переживаем «мировую войну, которая ведется по частям», поскольку судьбы стран так тесно взаимосвязаны на глобальной арене».

Во Fratelli Tutti Папа обличил чувство апатии и умышленное невежество, которые возникают перед лицом глобального насилия. «В сегодняшнем мире чувство принадлежности к единой человеческой семье угасает, а мечта о совместной работе ради справедливости и мира кажется устаревшей утопией. Вместо этого царит прохладное, комфортное и глобализированное безразличие, рожденное глубоким разочарованием, скрытым за обманчивой иллюзией нашего всемогущества вместо осознания того, что мы все в одной лодке».

Итак, к чему или кому мы можем обратиться, чтобы подумать о том, что происходит в Израиле и Газе, Украине и Центральной Африке, в Юго-Восточной Азии и в других местах? 

Когда меня потрясают масштабы глобального насилия, я возвращаюсь к эссе траппистского монаха и писателя Томаса Мертона под названием «Корень войны — страх», опубликованному в 1961 году. Хотя Мертон был хорошо известен критикой войны и насилия, особенно в 1960-х годах во время войны во Вьетнаме, холодной войны и борьбы за гражданские права в США, в данном эссе он обращает критический фокус внутрь себя и приглашает всех нас к глубокому исследованию собственной совести.

Мертон пишет в начале эссе:

«Люди развязывают войны, потому что боятся, — не столько друг друга, сколько всего вообще. Они не доверяют ни ближним, ни самим себе. <…> Ненависть к другим — опасна. Но еще опасней — безотчетная, глубоко спрятанная ненависть к самому себе. Именно она вынуждает нас искать в других то зло, которое мы не способны разглядеть в собственном сердце» (здесь и далее — пер. Наталии Трауберг по изданию Мертон Т. Семена созерцания / Сост. Андрей Кириленков. — М.: Общедоступный Православный Университет, 2005. — 296 с. — ISBN 5-87507-276-8 — Прим. ред.).

Некоторых может отпугнуть призыв Мертона к моральному самоанализу, поскольку немногие из нас несут прямую ответственность за насилие и кровопролитие, которые мы наблюдаем сегодня во всем мире. Но Мертон хочет, чтобы мы заглянули за поверхностные описания и заголовки новостей и задали себе трудный вопрос: почему существует насилие и какую роль мы можем играть в нем?

Конечно, Мертон не считает, что все люди одинаково виновны в насилии в этом мире. Но он верит, что все люди в той или иной степени замешаны в нём из-за нашей взаимосвязанности и этических обязательств, которые мы имеем друг перед другом. В этом отношении, полагаю, Мертон согласился бы со своим другом, раввином Авраамом Джошуа Хешелем, который в 1962 году написал в своей книге «Пророки»: «Прежде всего, пророки напоминают нам о моральном состоянии народа: немногие виноваты, но все несут ответственность».

Если мы примем это за фундаментальную истину о положении человека, тогда нам всем потребуется дальнейший самоанализ. Выбор, ведущий к насилию, имеет схожее происхождение в сердцах людей, с позицией, способной нанести разрушение в том или ином масштабе. Для некоторых это словесное, психологическое, эмоциональное, физическое или сексуальное насилие, совершаемое против отдельного человека или небольшой группы. Другими, например, государственными деятелями и террористическими организациями, насилие может осуществляться невообразимо масштабными способами.

Мертон пишет: «Мы так распаляемся, что в конце концов выбираем насилие. Нам непременно нужно кого-то убить или что-то разрушить, да и воображение уже нарисовало врага, козла отпущения, на которого мы готовы свалить мировое зло. Он — источник порчи, разжигатель вражды. Уничтожим его — и все помирятся; не будет больше ни зла, ни войн».

Много раз, разбирая со студентами сочинения Мертона о ненасилии и миротворчестве, я обнаруживал, что они сопротивляются утверждению Мертона о том, что мы все в той или иной степени ответственны за сохранение разнообразных форм насилия в этом мире. Мы отчаянно пытаемся, как он отмечает, найти «другого» вне себя, какого-то монстра, который не похож на нас и, следовательно, является «настоящей» причиной насилия, чтобы нам легче было убедить себя в нашей собственной ложной невиновности и освободиться от ответственности за маленькие и большие формы насилия в нашей жизни.

Именно такой образ мышления, безусловно, сформированный последствиями первородного греха, затронувшего всех нас, не позволяет нам искать настоящего мира, мира, который мир не может дать, как учил нас Иисус (Ин 14:27). Как говорит Мертон: «Люди просят у Бога воображаемого «мира» и недоумевают, почему их молитва остается без ответа. Они не понимают, что Бог уже ответил, дав им просимое, — ведь их мир — это разновидность войны».

В то время, когда солидарность и молитва необходимы, но сами по себе недостаточны, я считаю призыв Мертона христианскому сообществу поучительным. Как личность я, возможно, не смогу добиться существенных изменений в Святой Земле, Восточной Европе или Центральной Африке, но я могу трудиться над регулированием того, как лично я содействую насилию в этом мире в своей жизни и мышлении. 

Я обнаружил, что заключительный абзац эссе Мертона служит хорошим напоминанием о личной духовной работе, которую мне необходимо проделывать в это время, чтобы с большей ясностью видеть и интерпретировать глобальное насилие:

«Итак, любите не свой выдуманный мир, а прежде всего друг друга и Бога. Ненавидьте не тех, кого считаете разжигателями войны, а ненасытность и хаос в собственных душах, — войны рождаются только оттуда. Если вы любите мир, ненавидьте несправедливость, тиранию, алчность, — но только в самих себе, а не в ближних».

Если бы мы все работали над этим, то, возможно, мы смогли бы перейти от индивидуального к коллективному. И тогда, возможно, человеческая семья сможет скорее принять то, что Папа Франциск говорит во Fratelli Tutti: «Мы больше не можем думать о войне как о решении, потому что ее риски, вероятно, всегда будут больше, чем ее предполагаемые выгоды. Ввиду этого, сегодня очень трудно использовать рациональные критерии, разработанные в предыдущие века, чтобы говорить о возможности «справедливой войны». Больше никакой войны!»

о. Дэниел П. Хоран

Источник (англ.): National Catholic Reporter

Фото: CNS/Merton Legacy Trust and the Thomas Merton Center at Bellarmine University