Папа Франциск публично определил его как величайшего современного христианского богослова. Но и Йозеф Ратцингер тоже высоко его оценивал, когда был Папой. Митрополит Пергамский Иоанн Зизиулас, бывший член Синода Вселенского патриархата, в воскресенье, 30 ноября, присутствовал на Божественной литургии праздника святого Андрея вместе с Папой Франциском и госсекретарем, кардиналом Пьетро Паролином. Под сводами патриаршей церкви святого Георгия, в квартале Фанар на Золотом Роге митрополит Иоанн – сопредседатель Объединенной комиссии по богословскому диалогу между Католической Церковью и Православной Церковью – также был поражен произнесенными тогда словами епископа Римского. В особенности, когда Папа сказал, что в контексте предпринимаемых усилий по достижению полного единства между католиками и православными Католическая Церковь «не собирается выдвигать никаких условий, кроме общего исповедания веры».
— Сильные слова были произнесены Папой на Фанаре, не так ли, Ваше Преосвященство?
— Будучи сказаны Папой, эти слова действительно очень сильны и знаменуют собой большой шаг вперед, который Православная Церковь приветствует. Особенно потому, что многие века православные думали, что Папа хотел их подчинить. А теперь мы видим, что это ни с какой стороны не может быть правдой. Особое внимание, которое он уделил общему исповеданию единой веры также важно. Исповедание одной веры – единственное основание нашего единства. Вопрос в признании того, что есть эта единая вера. Нам нужно вместе исповедать эту веру, чтобы прийти в полное общение.
— Каким критериям нужно следовать?
— Для нас, членов Православной Церкви, общая вера, делающая возможным полное общение в Таинствах – это вера, провозглашенная на 7-ми Вселенских соборах I-го тысячелетия христианства. С католической точки зрения нам нужно уточнить, должна ли единая вера, которая разрешает литургическое общение, включать в себя некоторые доктрины и догматические определения, которые были установлены единственно Католической Церковью. Этот пункт нужно прояснить, чтобы определить, какие конкретные последствия могут проистечь из слов, сказанных Папой на Фанаре.
— Это прояснение касается также роли Папы и его служения?
— Разумеется. Если бы отправной точкой было бы общее понимание роли епископа Римского, которое преобладало в I-м тысячелетии, тогда не было бы проблемы. Мы знаем, что во II-м тысячелетии возникли разные концепции папства. И эта тема годами была в центре рассмотрения Объединенной комиссии по богословскому диалогу между Католической и Православной Церквами. В I-м тысячелетии вопрос о примате епископа Рима был не о нем самом, как о личности, а о нем, как главе его Церкви. Когда мы говорим о примате, мы имеем в виду примат Римской Католической Церкви, который осуществляет Папа, епископ этого престола.
— Христианское единство нужно только христианам?
— В слове по окончании литургии праздника святого Андрея, патриарх Варфоломей вновь подчеркнул, что Церковь не существует ради самой себя, но ради всего мира. Ради спасения мужчин и женщин, живущих в мире. Единство помогает давать более убедительное общее свидетельство перед лицом проблем, которые сегодня тревожат мир и общество. Проблемы окружающей среды, например, или проблемы, связанные с защитой творения. Вот еще одно важное послание, исходящее из папского визита на Фанар.
— Говорят, что христиане должны вместе работать в конкретных ситуациях, оставляя в стороне попытки залатать богословские и духовные разделения. Что Вы думаете?
— Мы склоняемся к разделению сотрудничества и стремления к единству. Я убежден, что «сотрудничества» недостаточно. Наше сильнейшее желание – достигнуть полного общения в Евхаристии и между церковными структурами. Пока это невозможно. Но есть что-то, что мы не можем забыть или отложить в сторону.
— Вселенский Патриарх сказал, что Папа Франциск возродил надежду православных верующих, выразив уверенность, что Церкви придут к полному общению при его жизни.
— Нынешний Папа дал несколько очень важных знаков, дарующих нам надежду на быстрое продвижение к полному общению. То, как он осуществляет свое служение, рассеивает многие опасения и страхи прошлого. В нынешнем епископе Римском мы видим пастырство милосердия и служения. А это – действительно большой шаг вперед. Более того, в некоторых частях мира, как например, на Ближнем Востоке, христиане претерпевают гонения, а их палачи не задаются вопросом, католики ли они, или православные. Все, что важно – что они христиане. Это означает, что со стороны нас видят как единую семью, а разделения, к которым мы, как иногда кажется, давно привыкли, не имеют значения. Это также предполагает, что, хотим ли мы того, или нет, с этим Папой и в сегодняшних обстоятельствах, очень многие возможности предстают нам с экуменической стороны.
— На пути обратно из Стамбула Папа Франциск процитировал патриарха Афинагора, предположившего, что для достижения прогресса на пути к полному единству всех богословов нужно оставить на острове спорить, пока Церкви продолжат свою работу. «Если мы будем ждать, когда богословы достигнут соглашения», — сказал Папа, — «этот день никогда не настанет!».
— Да, может, это и правда. Но, в то же самое время, история говорит нам, что Церковь разделило богословие. И теперь богословие должно помочь исцелить и объединить Церковь. Мы не можем игнорировать богословские разногласия, которые породили раскол в Церкви.
— Будет ли все-православный собор, который должен состояться в 2016 году, обсуждать вопрос единства с Католической Церковью?
— Быть может, но только в общих чертах. Это может стать правильным моментом для подведения итогов тех больших шагов, что были уже проделаны. Но я не думаю, что мы увидим что-то большее. Основное внимание будет уделено проблемам, существующим в Православном мире.
— Последние богословские дискуссии между Католической и Православной Церквами не привели к большим результатам, в частности, из-за разделений, возникших между Православными Церквами. Как Вы это объясняете?
— Православным Церквам важно объединиться. К сожалению, я замечаю некоторых православных, принимающих старое враждебное отношение к Католической Церкви и к папству. А это, уж точно, никак не делает положение легче.
Источник: vaticaninsider.lastampa.it
Перевод: Русские католики