Путь к пещере Рождества: розы цветут, красота, красота

Готовимся к Рождеству с размышлениями Анны Гольдиной над сказкой Ганса Христиана Андерсена «Снежная Королева».

Третья сказочная история «Снежной Королевы» разворачивается в волшебном саду. И ключом ко всему повествованию являются розы. Надо сказать, что они появляются еще во второй сказке. Тогда маленькая Герда разучивает рождественское песнопение «Розы цветут, красота, красота. Скоро увидим Младенца Христа». Нет, розы не цветут зимой. Это просто несколько неверный перевод. На самом деле речь идет об очень известном в Дании стихотворении пастора, а в последствии епископа Ханса Адольфа Брорсона. Оно было написано в 1732 г., т.е. за 112 лет до «Снежной Королевы». До сих пор оно является частью датского рождественского духа, а также вошло в т.н. Культурный канон, т.е. список из 108 произведений, которые считаются вершиной датского искусства. Кстати, и одна из сказок Андерсена тоже стала частью этого Канона. Это «Русалочка».

Стихотворение Ханса Брорсона называется «Найдена чудеснейшая из роз». Этой розой является Иисус, сияющий среди шипов, которыми являются грешные люди, живущие на земле. Господь уподобляется прекрасному цветку, который не смогли заглушить шипы злобного чертополоха. Роза расцветает, чтобы люди обратились к Богу, хотя путь обращения и не будет легок. В этом произведении, впоследствии положенном на музыку XVI века, слышится призыв славить Христа, искупившего наши грехи. «Через какие бы испытания я ни проходил, — говорится в гимне, — какие бы шипы ни пронзали мое сердце, я буду воспевать Тебя, мой Иисус».

Обращаясь к этому известному каждому датчанину гимну Андерсен сразу вводил читателей в курс того, о чем будет сказка. Это не просто история о самоотверженной девочке. Это история о душе, ищущей своего возлюбленного. Душе, готовой пройти через множество испытаний, чтобы добиться своего. Если копнуть еще глубже, то может обнаружиться, что образ Герды – это совсем не типичный женский образ. С одной стороны, мы видим, как она взрослеет, как дух ее становится сильнее. С другой стороны, она все время молится. В любой непонятной ситуации на ее устах слова «Отче наш». И в-третьих, ее путешествие – это паломничество. А всё, что это паломничество окружает, — только антураж, придающий сказочность и делающий историю доступной даже для детей.

Надо сказать, что Ганс Христиан частенько обращается к образу розы. Этот цветок занимал важное место в его жизни. Как и Ледяная Дева. Для него роза была связана с отцом, последними словами которого были «Ледяная Дева пришла забрать меня». На его могиле бабушка посадили прекрасный розовый куст. Так для датского сказочника образ розы стал неразрывно связан с образом смерти. Когда Андерсен готовился к Первому Причастию, отношения со сверстниками не складывались. Только одна девочка дружила с ним и поддерживала его, Лаура Тендер-Лунд. Тогда она подарила впечатлительному мальчику розу. Во многом Герда – это именно Лаура, добрая душа, сумевшая поддержать всеми отвергаемого гадкого утенка. Сам же Андерсен во многом Кай, потому что он покидает родные края, сердце его в испытаниях становится все жёстче. Он начинает терять себя, мечтая войти в историю датской литературы как великий драматург. И снова Лаура приходит к нему на помощь. Теперь она, как и Андерсен, живет в Копенгагене. Совсем недавно она потеряла родителей и теперь живет в доме дяди и тети. Эта нежная девушка принимает деятельное участие в судьбе своего давнего друга детства, стараясь познакомить его с влиятельными людьми столицы, в дома которых она теперь вхожа.

Роза – старинный христианский символ. В нем – сочетание чистоты и страдания. Белая роза являет невинность Святой Девы, красная, обрамленная шипами, — взявшего грехи мира Спасителя. Но для Андерсена были знакомы и другие смыслы, привносящие в сказку большую глубину. Ведь нигде он не пишет, какого цвета были эти цветы. И в ящиках, стоявших в домах детей, и на кусте, спрятанном хитрой старушкой в саду – это просто розы. Здесь стоит вспомнить, что Андерсен, которому тяжело давалось обучение, на некоторое время был отдан матерью в школу для детей- не христиан, т.е. в еврейскую школу. По воспоминаниям друзей, он довольно уверенно читал священные тексты и, соответственно, ориентировался в традициях. Так вот, в иудаизме цветы приемлемы только на один праздник – праздник Шавуот, Пятидесятницу. В этот день вспоминается дарование Торы на горе Синай. Традиция считает, что тогда везде цвели розы. Так Всевышний говорил о Своей любви к избранному народу. Так розы становятся еще и символом Завета, а также символом верности. Розы, которые целуют Кай и Герда, — это символ их верности не друг другу, а тем ценностям, которые наполняют их мир.

Вот Герда попадает в сад старушки, умевшей колдовать. Пожилой женщине так хочется, чтобы милая девочка осталась у нее навсегда, что она заставляет розы скрыться под землей. Ни в коем случае они не должны напомнить Герде о том, куда она идет и кого она ищет. Девочка словно впадает в сладостный сон. Она живет в удивительном месте, где все время лето. Ей не нужно трудиться. Это своего рода ее Египет, только она еще не поняла, что попала в рабство чужому эгоизму. В ее жизни нет шипов. Она как птичка в золотой клетке. Проснуться ей помогает счастливый случай. Старушка забывает стереть розу с рисунка на своей шляпке. Этот рисунок и становится тем, что пробуждает Герду. В отличие от народа Израильского, ей не нужны речи и обличение. Ее сердце сразу же пронзает раскаяние: «как же надолго я здесь задержалась!» У нее есть цель и она ищет того, кто может ей помочь эту цель достигнуть. Пока еще она очень уверена в себе и в своих силах.

Слезы Герды, слезы раскаяния, возрождают к жизни спрятанный под землю розовый куст. Момент его появления – словно заключение нового завета, нового договора, от которого Герда уже не отступит. Этот завет любви теперь написан в ее сердце. И очень показателен диалог Герды с розами. Она спрашивает, нет ли Кая среди мертвых. И розы, вернувшиеся из-под земли, говорят, что Кая нет в царстве смерти. «Что вы ищите живого среди мертвых?» – словно бы говорят они. Перед нами образ воскресения из мертвых, но также и образ обращения, возрождения потерянной души. Кай не умер, у него еще есть шанс на спасение. Он просто замерз. Грех проник в его душу так глубоко, что он забыл «Отче наш». В нем остался только расчетливый разум, который олицетворяет знание таблицы умножения. Но сердце его не умерло. Только заледенело.

Герда бегает по саду и спрашивает другие цветы, не знают ли они что-нибудь о Кае. Но другим цветам все равно. Каждый из них занят собой и своей историей. Это лишний раз подчеркивает, что сад старушки – совсем не райский сад, а лишь его суррогат. В этом саду только розы, на себе испытавшие, что значит быть отверженными, спрятанными под землю, могут поддержать живое ищущее сердце.

Герда убегает из сада. И оказывается, что ее разум и сердце были так долго очарованы, что в обычном мире началась осень. Теперь ей предстоит босиком идти по миру, в поисках Кая. Образ босоногой девушки выбран Андерсеном неслучайно. Ведь из города Герда выходит в новых красных туфельках. Эти башмачки встречаются в другой сказке датского сказочника. В «Красных башмачках», настоящей детской страшилке, речь идет о девочке, променявшей все на свете, лишь бы покрасоваться в своих башмачках. Герда – полная противоположность Карен из «Красных башмачков». Она сразу же снимает их, чтобы подарить реке в обмен за информацию о Кае. И от старушки она убегает, оставляя ей этот образ греха гордыни из старых датских сказок. В следующих путешествиях Герде больше не нужны будут красные башмачки. Для нее начинается новый этап. Убегая в осень, она начинает путь смирения и надежды. Путь, который изменит ее и поможет спасти Кая.

Анна Гольдина

Изображение: store.barefootbooks.com

На страницу цикла