Японский художник обрёл веру благодаря сакральному искусству

Осаму Джованни Мичико никогда не читал Библии, ничего не знал ни о Евангелии, ни о Христе, никогда не слышал об апостолах… Но изучение сакрального искусства в Италии привело его к католической вере.

«Когда я приехал в Италию, то, если говорить о профессии, живопись была единственной дорогой, по которой я мог идти. Слава Богу, что на этой дороге Бог дал мне и духовное возрождение», — говорит Мичико.

Католическая вера «изменила мою жизнь. То, как я отношусь к людям, то как я смотрю на мир. То, как я выбираю направление жизни. То, как я принимаю и переживаю страдания. Всё изменилось. Моё обращение дало жизнь мёртвому».

С самого детства и отрочества, проведённого в Токио, Мичико больше всего интересовало рисование и живопись. Но чтобы угодить желанию родителей, он поначалу выбрал научную карьеру.

Во время учёбы в университете он познакомился с художником, который вдохновил его последовать своему внутреннему стремлению и заняться живописью.

Когда в 2008 году Мичико приехал во Флоренцию изучать живопись старых мастеров, таких как Микеланджело и Леонардо да Винчи, ему было 37 лет.

Он рассказывает, что к тому времени писал в основном пейзажи и портреты, иногда копировал шедевры великих художников, чтобы поучиться у них. Он искал, но не понимал, что именно он ищет.

«Однажды, я спросил своего друга, католика: «А что это за рыбаки?» — продолжает свой рассказ Мичико. — «В некотором смысле, я познакомился с Евангелием так, как знакомились с ним люди Средневековья, которые не умели читать: я знакомился с ним в символах изобразительного искусства».

«Я «читал» эти картины, ещё не зная о Евангелии. Я не знал, какие истории представлены на картинах, которые я рассматривал», — объясняет художник.

«Я думаю, что подобно музыке живопись говорила со мной через гармонию, и эта речь оживляла мою душу. Это не была просто техника – то, что картины были такими реалистичными, было что-то ещё, что-то святое».

Ещё одна личная встреча оказала огромное влияние на обращение Мичико: его дружба с ирландским скульптором и верующим католиком Дони МакМанусом, который жил тогда во Флоренции.

Поскольку Мичико всё ещё ничего не знал о Библии, МакМанус пригласил его на лекцию в Центре теологии имени Иоанна Павла II. Лекция была посвящена теологии тела. «Это оставило огромное впечатление», — вспоминает Мичико.

Когда в 2010 году Мичико принял крещение, МакМанус стал его крёстным отцом.

«Искусство стало дверью. Я думаю, что даже без слов, как в музыке Баха, можно интуитивно распознать и почувствовать красоту и величие Творца», — говорит он. — «Ведь и живопись представляет нам Бога Милосердного…  Вот что мне открылось».

Сейчас Мичико сам пишет сакральные картины.

«И теперь я хочу распространять Благую Весть, используя то же средство, которое донесло её до меня», — объясняет он. — «Я уверен, что есть много людей, которых затронет современное сакральное искусство. И если я могу приложить свою руку к выполнению этой прекрасной миссии, используя свою профессию, это замечательно. Для меня это очень естественный выбор».

В ноябре 2018 одна из картин Мичико – «Пресвятая Матерь скорби и надежды», была подарена Архиепархии Нагасаки. Она висит в Соборе Непорочного Зачатия в Нагасаки, в часовне Богородицы. Часовня посвящена памяти жертв атомной бомбардировки 1945 года.

На переднем плане картины – Богоматерь Скорбящая. Фон – взрыв атомной бомбы и горящий город внизу.

«Я на собственном опыте пережил, что живопись может быть инструментом, очень полезным и очень мощным», — говорит живописец. — «И она входит прямо в сердце, как музыка. Даже не понимая, люди могут стоять перед картиной с открытым ртом, рассматривая её, созерцая её».

После своего обращения Мичико изучал историю преследования христиан в Японии. С 1600 по 1873 год христианство было вне закона. В конце XVI столетия военный правитель Тоётоми Хидэёси изгнал миссионеров, которые принесли веру в Японию, и уничтожил все предметы христианского культа и все напечатанные Библии. Тысячи японцев приняли мученическую смерть.

Немногие католики-миряне, которые выжили в гонениях, передавали веру из уст в уста и через крещение – единственное таинство, которое было им доступно в течение сотен лет. За это время, рассказывает Мичико, они создали своё собственное сакральное искусство.

Некоторые произведения носят явно выраженный религиозный характер, например, фигурки Христа в стиле «Ecce Homo”. Однако во многих других христианская символика ради безопасности скрыта за буддистскими или синтоистскими формами. Например, они изображали традиционную буддийскую фигуру женщины, но добавляли младенца, которого она держит на руках, чтобы создать образ Богородицы и Младенца Христа.

«Так прекрасно видеть это зашифрованное послание, в котором преданность художника вере приобретала видимую форму», — говорит Мичико.

«Когда я примерял эту ситуацию на себя, я думал: ради чего кто-то будет рисковать своей жизнью, создавая сакральные изображения? Я имею в виду, что им было бы легче выжить, если бы они не создавали этих картин. Но они очень хотели выразить свою любовь к Господу».

«Сакральное искусство», утверждает художник, «предназначено не для одного человека, и не для конкретной группы людей. Оно – для каждого, для всех поколений».

Ханна Брокхаус

Источник (англ.): CNA

Перевод: Наталья Проскурина

Познакомиться с работами художника можно на его официальном сайте www.osamugiovannimicico.com.