В 1985 г. в память о заслугах святых благовестников Кирилла и Мефодия была представлена энциклика Папы Иоанна Павла II “Slavorum Apostoli” (Апостолы славян), одновременно она была приурочена к торжеству в связи с празднованием тысячелетия введения христианства на Руси.
Известные братья родились в Фессалониках (Греция). Мефодий был старшим и при крещении получил, вероятно, имя Михаил. Он родился между 815 и 820 г. Младший, Константин, впоследствии известный под своим монашеским именем Кирилл, появился на свет в 827 (828) г.
Значимым событием, определившим все последующее течение их жизни, была просьба великоморавского князя Ростислава к императору Михаилу III прислать его народу «епископа и учителя… который был бы способен проповедовать им истинную христианскую веру на их языке». Выбор пал на святых Кирилла и Мефодия, которые охотно согласились и отправились в путь, достигнув Великой Моравии (княжество, которое населяли разными славянские племена Центральной Европы), по всей вероятности, уже в 863 году, и стали исполнять среди этих народов свою миссию, которой оба они посвятили весь свой остаток жизни.
В энциклике Папы Иоанна Павла II Slavorum Apostoli понтифик заключает, что, будучи византийцами по культуре, братья Кирилл и Мефодий сумели стать апостолами славян в полном смысле этого слова. Разлука с родиной, которой Бог порою требует от избранных Своих и которая принимается с верой в Его обетование, – это всегда непостижимое и благотворное условие для развития и возрастания народа Божьего. Помните слова, которые мы находим в текстах Ветхого Завета: «Господь сказал Аврааму: Пойди от земли твоей, от родства твоего и из дома отца, в землю, которую Я укажу тебе. И Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое; и будешь ты в благословение» (Быт 12, 1-2). Эти слова прочно залегли в сердца братьев и отразились на миссии провозглашения Евангелия славянским народам.
В энциклике Slavorum Apostoli большое внимание уделяется вопросу взаимосвязи инкультурации христианства и культуры в шестом разделе, который озаглавлен Папой как «Евангелие и культура». Иоанн Павел II называет миссию святых Кирилла и Мефодия прототипом современной инкультурации христианства. С этим утверждением следует безоговорочно согласиться. Папа пишет: «Евангельскую весть, которую святые Кирилл и Мефодий переложили для славянских народов, мудро черпая из сокровищницы Церкви «старое и новое» (Мф. 13, 52), они передавали с помощью проповеди и катехизации, не отступая от вечной истины, и, в то же время, приспосабливая ее к конкретным историческим обстоятельствам» [Slavorum Apostoli, VI. 1985]. Иоанн Павел II также пишет: «Солунские братья были наследниками не только веры, но и культуры Древней Греции, которую Византия продолжала. Известно, какое значение имело это наследие для всей европейской культуры и, прямо или косвенно, для культуры мировой». В трудах евангелизации, за которую они взялись как первопроходцы на землях, заселенных славянами, содержалась и модель того, что сегодня называется «внедрением в культуру» – то есть воплощение Евангелия в местных культурах, и одновременно их приобщение к жизни Церкви. Тем самым, в своей энциклике понтифик Иоанн Павел II акцентирует внимание на том, что евангелизация святых Кирилла и Мефодия является одним из виднейших и значительных примеров инкультурации христианства, который мы можем наблюдать в истории Церкви.
Способствуя воплощению Евангелия в самобытной культуре тех народов, которым они благовествовали, святые Кирилл и Мефодий имели особые заслуги перед становлением и развитием этой культуры или, вернее многих культур. Иоанн Павел II справедливо замечает, что «… культуры всех славянских народов обязаны своим возникновением трудам солунских братьев. Своим неповторимым и гениальным изобретением – алфавитом для славянского языка – они поистине заложили основы культуры и письменности всех славянских народов» [Slavorum Apostoli, VI. 1985]. Позднее перевод священных книг, осуществленный святыми Кириллом и Мефодием, придал новые культурные возможности и достоинства литургическому славянскому языку, который на многие века стал языком не только церковным, но и официальным и литературным, а также языком общения для образованных слоев у большинства славянских народов, прежде всего, у славян, принявших восточный христианский обряд. Оба брата, признавая древность и правомочность священных традиций, не побоялись использовать в литургии славянский язык, превращая его в действенное орудие приближения божественных истин к тем, кто говорил на этом языке.
Ради успешной евангелизации, святые братья взялись за сложную задачу перевести тексты Священного Писания, известные им на греческом языке, на язык славянских народов. Опираясь на свое владение греческим языком и собственную культуру, они поставили себе целью понять и почувствовать язык, обычаи и традиции славян, точно передавая те устремления и человеческие ценности, которые в них содержались и выражались [Slavorum Apostoli, III. 1985].
Апостольско-миссионерская деятельность святых Кирилла и Мефодия, падающая на вторую половину IX в., может считаться по-праву первой евангелизацией славян. Но не только евангельское содержание учения, проповеданного святыми Кириллом и Мефодием, заслуживает особого внимания. Для современной Церкви весьма важен и поучителен также и метод катехизаторских и пастырских трудов, который они применяли в их миссионерском служении среди народов, которые еще не участвовали в почитании божественных тайн на своем родном языке, еще не слышали Слово Божьего, возвещенного в полном соответствии с их складом ума и с уважением к обычным для них условиям жизни [Slavorum Apostoli, V. 1985].
Подобные заслуги «святых братьев солунских» перед всей славянской культурой позволяют заключить следующее: евангельские труды и пример инкультурации христианства св. Кирилла и Мефодия являются значительным вкладом в развитие христианства среди славянских народов и постоянно сохраняют свое присутствие в истории и жизни этих народов и стран вплоть до настоящего времени. Показательная деятельность святых Кирилла и Мефодия является глубоким выражением значения инкультурации христианства и ее взаимосвязи с культурой в рамках развития межкультурного диалога в миссионерской деятельности в Церкви.
В память о святой жизни и апостольских заслугах двух солунских братьев папа Лев XIII установил литургическое празднование их 7 июля. После II Ватиканского Собора, как следствие литургической реформы, оно было перенесено на 14 февраля – дату, которая с исторической точки зрения обозначает небесное рождение святого Кирилла. 31 декабря 1980 года святые Кирилл и Мефодий были провозглашены покровителями Европы.
Николай Чирков